zondag 30 maart 2014

Paskalya çöreği (Turkse brioche / Turks paasbrood)

De letterlijke vertaling van paskalya çöreği is paasbrood. Turks paasbrood eigenlijk, dus! Dat klinkt misschien gek in een land waar de meeste inwoners moslim zijn (Turkije is overigens geen islamitisch land zoals vaak gedacht wordt, geloof en staat zijn net als in Nederland gescheiden). Waarschijnlijk vindt dit brood zijn oorsprong in de gezamenlijke geschiedenis van Turkije en Griekenland, zoals veel meer gerechten (denk aan baklava en cacik/tzatziki). In ieder geval, Pasen wordt natuurlijk niet gevierd in Turkije en dit Turkse paasbrood is gewoon het hele jaar door verkrijgbaar en een populair broodje in de 'pastane'. Zoet, licht en luchtig, het deed mij veel denken aan brioche. In ieder geval echt ontzettend lekker, zo zonder iets of met een beetje roomboter en jam...Ik ga ze heel snel weer bakken denk ik!


Paskalya çöreği (Turkse brioche / Turks paasbrood) is een heel 'rijk' brood door de roomboter, eieren en suiker die in het deeg gaan. De mahlep geeft een licht kruidige smaak aan het deeg die deze Turkse brioche de kenmerkende smaak geeft en is in elke Turkse winkel te koop. Ik zou het niet weglaten want dat doet geen recht aan deze heerlijke Turkse paasbroodjes! Mocht je er echt niet aan kunnen komen dan kun je het vervangen door kardemom of venkelzaad (ik heb hier geen ervaring mee, dus dit is op eigen risico ;-) ). Het hoeft niet perse, maar het is lekker deze broodjes te bestrooien met bijvoorbeeld amandelsnippers of gehakte noten. Ik had nog gehakte hazelnoten dus die heb ik deze keer gebruikt. Ideaal om 's avonds te bakken en de volgende ochtend als heerlijk ontbijtje te serveren.



Recept
Paskalya çöreği (Turkse brioche / Turks paasbrood)

Benodigdheden (voor 6 kleine brioches)
700 gram bloem
110 gram kristalsuiker
100 gram roomboter
250 ml melk
2 eieren
10 gram mahlep
8 gram droge gist
1 sinaasappel (je gebruikt alleen de schil)
8 gram zout
1 ei en een scheutje melk (om te bestrijken)
evt. gehakte noten (om te bestrooien)


Bereiding
Smelt de boter samen met de melk in een pannetje op laag vuur: roer goed door en zet het vuur uit zodra de boter gesmolten is. Laat dit mengsel afkoelen tot het handwarm is (als je dit te heet aan het deeg toevoegt gaan de eieren stollen). Was ondertussen de sinaasappel grondig schoon en rasp de schil (alleen het oranje, het witte is bitter). Klop de eieren los met de gist, suiker en mahlep. Voeg hier de sinaasappelrasp aan toe. Giet er dan al roerend het boter/melk-mengsel bij en roer even goed door tot alles gemengd is.


Voeg dan de bloem toe, roer even snel door en voeg dan ook het zout toe. Stort het geheel op je werkblad en kneed het in een minuut of 10 tot een mooi soepel deeg en vorm er een bol van. Vet een kom licht in met wat olie, leg de deegbol erin en draai deze even rond zodat hij rondom met olie bedekt is. Dek de kom af met plastic (ik doe er gewoon een plastic zakje helemaal omheen) laat het deeg een uur à anderhalf uur rijzen. Duw na het rijzen de lucht uit het deeg en verdeel het dan in zes bollen. Verdeel elke bol weer in drie delen en rol hier strengen van, ongeveer 30 centimeter lang. Plak de drie strengen aan de bovenzijde aan elkaar vast en vlecht ze in.


Plak de strengen ook aan de onderzijde aan elkaar en leg ze op een met bakpapier bekleedde bakplaat. Werk zo alle deegbollen af. Bedek de bakplaten met een theedoek en laat de brioches zo nog een half uurtje rijzen. Verwarm ondertussen de oven alvast voor op 190 graden. Roer het ei met het scheutje melk los. Bekijk de Turkse paasbroodjes even als ze gerezen zijn: bij mij waren een paar puntjes losgeraakt door het rijzen, plak deze weer vast. Bestrijk de broodjes dan met het ei/melk-mengsel, bestrooi ze eventueel met nootjes en bak ze in de hete oven in een kwartier à 20 minuten goudbruin en gaar. Gebruik je twee bakplaten, doe deze dan niet tegelijk in de oven maar bak ze na elkaar af.


Bewaren
Eenmaal afgekoeld kun je paskalya çöreği (Turkse brioche / Turks paasbrood) goed ingepakt een dag bewaren. Wil je de brioches langer bewaren dan kun je ze beter invriezen.



Deze blogpost is mijn inzending voor de Fashion Home 'ontbijt op bed' blogger challenge

10 opmerkingen:

  1. Ziet er erg lekker uit, leuk idee voor als ik hier paasontbijt heb met 25 man!

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Ik denk zeker dat dit goed op tafel zal passen ;) ben benieuwd wat je ervan vindt!

      Verwijderen
  2. Wow! Erg mooi! Ziet er echt heerlijk uit!

    BeantwoordenVerwijderen
  3. Heb je toevallig ook een recept van Turks fruit?

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Nee, dat is niet iets wat je zo even thuis maakt, best wel bewerkelijk. Maar ik zal wel eens een keer op zoek gaan naar een goed recept :)

      Verwijderen
  4. Beste Eslem
    Je blog is geweldig, zo veel goede recepten waar ik al lang op zoek naar was-nu heb ik ze allemaal, dankzij jou. Een vraagje maar, kan ik in dit recept verse gist gebruiken? Zo ja hoeveel dan? Groetjes Joanna

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Dank je wel voor je complimenten! Ja, je kan in dit recept ook verse gist gebruiken, je hebt dan ongeveer de dubbele hoeveelheid (dus 16 gram) nodig. Ik zou voor de zekerheid een half blokje (21 gram) verse gist gebruiken.

      Verwijderen
  5. Hallo,
    Smaakt het erg anders dan bij de turkse bakker als ik de sinaasappelschil weg laat, ik mag nl geen sinaasappel.
    Groetjes Patricia

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Het zal dan iets minder fris smaken, maar het maakt voor het recept verder niet veel uit. Als je wel citroen mag, zou je dat kunnen gebruiken. En anders gewoon weglaten.

      Verwijderen

Bedankt voor je reactie en tot ziens op Mijn mixed kitchen!